The Welsh apparently reads, “I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated.” It all went wrong following an automated email response – full story here.
Grab the RSS feeds
Tagged for your pleasureAmanda Hocking best jobs blogger's style guide blogging blogs books captions censorship checking Clay Shirky community corporate blogging curation deadlines digital sub-editing dummy copy editing editors embarrassing flaming freelance Funnies funny future grammar headlines homeworking hot tips house style ideas Independent innovation law legal length Links liveblogging lolcat lolcats mobile phones moderation naughty onli online copy editing online etiquette online journalism online sub-editing portable content pressure proofreading punctuation quality quote rant Renault Renualt RIP rude SEO social media spelling structure style guides sub-editing tabloids technology The F-word tone translation Twitter typo Typos wankyballs Wikipedia worst jobs
What else is here?